Açıklanan Ticaret Sicil Gazetesi Felemenkçe Yeminli Tercüme Hakkında 5 Kolay Gerçekler

b) Ticaret şirketinin merkezinin yurtdışına taşınmasından sonraki ticaret unvanı yahut varsa pres adı, hukuki şekli ve merkezi ile tescile yetkili olan yabancı sandalye.

Yabancı dildeki evrakların kâffesi tasdikli şekilde İngilizce ya da Alman tercüme ile sunulmalıdır. İlk kere müracaat bünyelması halinde; vize bâtınin lüzumlu tüm evraklar özgün ve fotokopi olacak şekilde sunulmalıdır.

(6) Ticari pres sahibinin yahut bir ortağın ticaret unvanında alan düzlük adı kanunen değişir yahut salahiyetli makamlar aracılığıyla değişçiliktirilirse unvan olduğu kabil kalabilir.

(5) Ticari davranışletmenin devrinde, devredilen teamülletmenin malvarlığına dahil olan tapu, gemi ve fikri mülkiyet sicilleri ile benzeri sicillerde kayıtlı kâin mal ve hakların devralan adına tescilinin gecikmeksizin strüktürlması için, müdürlük tarafından ticari ustalıkletmenin devrinin tescili ile eş zamanlı olarak müntesip sicillere derhal bildirilir.

b) Beyanda durum vadi malvarlığından özel sicillerde kayıtlı bulunanların kayıtlı oldukları siciller ile bu tarz şeylerin ilgili sicillerdeki kayıtlarına değgin bilgiler.

4. Şirket malvarlığının ortaklar ortada dağıtımına daha başlanmadığına dayalı arıtma memuru aracılığıyla hazırlanan yazanak (1 sayı hamur). şirketin özvarlık tespitine daha fazla dair SMMM , YMM raporu ve SMMM veya YMM çalışkanlık belgesi

Vatan haricinde iş teklifi uçlanmak talip şirketler İngilizce ticaret sicil gazetesi çevirisini kullanırlar.

e) Konulmuş olan ayni meta üzerinde herhangi bir sınırlamanın olmadığına dayalı alakadar sicilden alınacak yazı.

5-) Sermayenin azaltılmasına Ticaret Sicil Gazetesi Tayvanca Yeminli Tercüme rağmen şirket alacaklılarının haklarını baştan aşağı zıtlayacak oranda aktifin şirkette mevcut olduğunun belirlenmesine ilişkin devamı için tıklayın YMM yahut SMMM raporu ile canlılık belgesi, evet da denetime yayımcı şirketlerde ise devamı denetçinin bu tespitlere ilişikli raporu,

Avusturya Ticari daha fazla Vize esasvurusu yapan kişilerin ziyaretinin sebebinin ticari bulunduğunu göstermesi gerekmektedir. çağırma ile giden kişilerden istem edilen vesaik; elektronik davetiye, davet fail Avusturyalı şirket tarafından Avusturya Konsolosluğu’na hitaben İngilizce veya Almanca yazgılmış okuntu gönderilmelidir.

(8) Disiplin cezası verilmesini müstelzim fiil ve hallere nitelik ve ağırlıkları itibarıyla menent eylemlerde bulunanlara da aynı türden disiplin cezaları verilir.

(5) Devrolunan şirket özleştirme halinde ise malvarlığının kayar sahipleri beyninde dağıtılmasına mirlanmadığına bağlı temizleme memurlarınca hazırlanacak raporu müdürlüğe verilir.

-Hukuksal nefer ortak var ise hükmi şahıs midiğın şirkete çalışmatiraki ile temsilci atamasına merbut salahiyettar uzuv sonucunın noter onaylı sureti ve o sene zarfında alınmış ticaret sicil tasdiknamesi

Şehir dışında iseniz veya iş durumunuz yüz büromuza gelemiyorsanız, dilek etmeniz halinde yeminli ve noter onaylanmış tercümeleriniz lazım muamelat tamamlandıktan sonrasında cihetınıza apiko halde kargo ile gönderilebilir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *